在中国佛教译经史上,从译经的数量和影响来看,有人认为有四大译经师,包括鸿摩罗什、真谛、玄类和不空,还有人将义净加进去成为五大译经师。无论如何,鸿摩罗什和玄奖是必不可少的大师。从规模数量上看,玄奖的译经远超鸿摩罗什,但是如果从译经的影响来看,鸿摩罗什则名符其实排在第一。鸿摩什所翻译的佛教经典,对中国佛教发展产生了广泛的深远的影响,这是其他译经师无法比拟的。
上海公墓,浦东公墓,上海墓地,华南陵园,

鸠摩罗什传播的主要是大乘佛教的系列经典,从这些经典对中国佛教诸宗派的影响上看,《金刚经》成为慧能建立禅宗依据的主要经典。慧能自称是禅宗的六祖,其实他才是禅宗的真正建立者。以前的五祖虽然多少涉及到后来的一些思想,但是到了慧能这里才真正把((金刚经》作为主要的依据。从此《金刚经》的流传随着禅宗的逐步壮大而广泛传播。《成实论》是鸿摩罗什帮助弟子们来理解佛教义理的,但是译出后却得到众多僧人的青睐,南北朝掀起研习《成实论》的热潮,形成成实学派。三论宗是南朝后期崛起的学派,真正的创建者是吉藏,他所依据的佛教经典是鸡摩罗什翻译的龙树的中观三论《中论》、《百论》和《十二门论》。鸿摩罗什传法的主要思想之一就是龙树的中观理论,因此吉藏还把他和弟子僧肇作为三论宗的鼻祖。天台宗是由智颇大师创建的,《妙法莲华经》则成为他创宗依据的主要经典之一,尤其是智颠对该经的注疏,对后世产生很大的影响。
从佛教经典对民众信仰方面看,((观世音普门品》成为观世音信仰的主要经典来源,它直接摘自鸿摩罗什翻译的《妙法莲华经》并独立流行。《妙法莲华经》译出不久,其中的《观世音普门品》由于宣扬的是观世音救苦救难的信仰,在民众间迅速单独流行起来,并在以后成为民众信仰的最受欢迎的佛教尊神。
鸠摩罗什还翻译出《弥勒下生经》、《弥勒成佛经》、《阿弥陀经》、《维摩洁经》等一大批大乘信仰类的经典之作。弥勒经典宣扬的主要是弥勒净土信仰,对汉地老百姓的影响特别大,《弥勒成佛经》和《弥勒下生经》是民众弥勒信仰中依据的主要经典,对后来的弥勒传播产生重大影响。鸿摩罗什翻译出不久,就在南北朝开始流行起来。《阿弥陀经》是西方净土信仰的主要经典之一,不仅在南北朝成为民众信仰的经典,还成为净土宗主要依据的三大经典之一,带来了隋唐时期信仰的热潮。而《维摩话经》描绘的是维摩洁居士的事迹,来到中国后反而成为文人士大夫的专利品,成为后来士大夫居士信奉的主要经典,不仅符合魏晋南北朝士族名士的口味,更是成为唐宋文人官员的最爱。
从对中国禅法戒律的影响上看,鸿摩罗什最早翻译的大乘禅经,尤其是《坐禅三昧经》,是安世高以来翻译的第一部大乘禅法的经典。虽然它还带有小乘禅法的思想,但是对中国的大乘禅法产生了深远影响。《十诵律》是第一部完备的汉译小乘的戒律,在南北朝时期尤其是南朝广泛流行。《梵网经》则是第一部大乘佛法的戒律,也是由鸿摩罗什翻译的。
从佛教经典对后世的影响说,鸿摩罗什出于无与伦比的地位,堪称佛经翻译的优秀大师。